您的位置 首页 知识

欢迎辞和欢迎词区别(欢迎词还是欢迎辞哪个正确)

欢迎辞和欢迎词哪个正确? “辞”是一种文体,所以一般在大会上的开场白应写为“欢迎辞”,表示一种特定的表达方式。…

欢迎辞和欢迎词哪个正确?

“辞”是一种文体,所以一般在大会上的开场白应写为“欢迎辞”,表示一种特定的表达方式。

“欢迎词”是欢迎的词语,两者不可混同。

但现在很多地方通用,或者说滥用,实在是糟蹋了中国语言的精妙。

从严格的意义上来说,“欢迎辞”是正确的,符合语法规则。

本人从事多年文秘写作工作,对这一答案负责。

请教英文高手,帮翻译一份酒店欢迎辞

  • 具体内容如下: 贵宾您好! 欢迎您入住我们酒店,在您入住期间我们将为您提供免费的水果,希望您能喜欢。若您在入住期间有任何需要请您告知我们,我们将竭诚为您服务!祝您入住愉快 客房部 2014年07月
  • Welcome messageWarmly welcome you stayed XX hotel.Please allow me, on behalf of all the staff to you extend sincere thanks for your service, be honored.New Chinese garden hotel model – XX hotel after again after decorate meticulously, collection of traditional Chinese culture and western fashion design concept, modern science and technology comprehensive elements, creating a new Chinese style leisure, entertainment, feast bin, business, tourism, holiday electronic-waste.Hotel total building area more than 5000 square meters, owns luxury suites, family room, standard room between 60, 24 hours hot water, digital TV, free broadband, deluxe equipped with computer-integrated, safe, small bar… Dining rooms and deluxe rooms and covers the large restaurant 180 square meters, can accommodate 300 people. The hotel has two multimedim conference room, which can accommodate up to 200 people for various academic report, conferences and business activities."Guests first, service first" is our principle of service, the hotel will be first-class equipment, new environment, sweet services and dedicated to provide you perfect service.And to respect!ok?

求一段欢迎辞以及对应的答谢辞,中英双语,在线等谢谢

  • 一段欢迎辞以及对应的答谢辞,中英双语,不用很长很繁琐
  • 答谢辞I should like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.我向你们盛情的接待与款待表示衷心的感谢。

我是做外贸的,丹麦客人来访,希望用丹麦语在电子屏上写些欢迎辞,并加上客人名字,求高人帮忙!急!!!

  • 再做一些公司的介绍好 还是弄点客人家乡的风景给客人以亲切感比较好! 回答的好给追加哦亲
  • 我觉得吧。用英文就可以了。大多数欧洲人都懂的。
版权声明
返回顶部